I am a scholar of Latin American poetry and poetics, avant-garde networks, and translation. My research is highly comparative, spanning the American hemisphere and the 20th and 21st centuries. I am interested in how radical poetic projects unmask and unsettle unjust arrangements of power to produce anti-imperialist or decolonial knowledge. I pay particular attention to how these projects cross borders—of nation, language, and era.

Current Book Project

Translating Revolution: Radical Poetry in the Latin American Long Sixties

Translating Revolution explores how radical poetry scenes registered and participated in the revolutionary tasks of the Latin American long 1960s (1959-73) and the power struggles of the inter-American Cold War. Chapters begin in Caracas, Lima, Mexico City, Havana, and Santiago to then chart regional, hemispheric, and planetary exchanges. Case studies cover avant-garde arts collectives, poetry movements, literary magazines, and publishing circles.

Scholarly Articles & Book Chapters

[FORTHCOMING] “translation and the continuum of decomposition”: Daniel Borzutzky’s Translation-Based Hemispheric Poetics.” Comparative Literature. Accepted without revisions, scheduled for March 2026.

The Battle of Legibility. Special Forum: The 2023 PEN Manifesto on Literary Translation, edited by Brad Harmon and Eleni Theodoropoulos. MLN, vol. 138, no. 5, 2024, pp. 1572-1577.

In/Subordination: Pseudo/Translation and the Cultural Cold War in Juan Gelman’s The Poems of Sidney West. PMLA, vol. 138, no. 3, 2023, pp. 534-550..

In (Dis)Use of Reason: Abjection Poetics and Macrocephalic Modernity in El Techo de la Ballena. Revista Hispánica Moderna, vol. 75, no. 1, 2022, pp. 22-39.

[UNDER REVIEW] Structures in Movement: Repeating Ulises Carrión in the 21st Century.

Book Reviews

[FORTHCOMING] Poesía e insurrección: La Revolución cubana en el imaginario latinoamericano, by Ethel Barja (review). Chasqui, vol. 53, no. 2, 2024.

Review Essay: New Visibilities in Latin American Translation Studies. Chasqui, vol. 52, no. 2, 2023.

Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture, by María Constanza Guzmán Martínez (review). Translation Studies, vol. 15, no. 3, 2022, pp. 359-361.

Upcoming Conference Papers

Translating Revolution: El Corno Emplumado in the Inter-American Cold War. [abstract submitted]

The Fruit Company: “Shaking Out” Extractivism in Paul Hlava Ceballos’s banana [ ]. Modern Languages Association, New Orleans, LA, January 2025.

Selected Recent Conference Papers

Urayoán Noel’s Neo-Broke Translational Poetics of Counter-Conquest. American Comparative Literature Association, Montreal, Canada, March 2024.

Transhemispheric Necropolitics in Daniel Borzutzky’s Lake Michigan. Modern Languages Association (MLA), Philadelphia, PA, January 2024

Roque Dalton’s Documentary Poetics. American Comparative Literature Association (ACLA), Chicago, IL, March 2023.

Repeating Avant-Garde: Mapping Modern and Contemporary Constellations of Peru’s Movimiento Hora Zero. Expanded Poetry: The Poetics and Politics of Repetition, Virtual Conference hosted by the University of Porto (Portugual), November 2022.